Продолжаем знакомство с пиратским фольклором. Я буду краток и не стану распространяться в исторические бредни. Просто то, что нравится.
Ансамбль Шир — Shibolet
Пусть название ансамбля вас не смущает. Это не хоббиты. Это израильский ансамбль "Shir" ("Песня"). Стянут этот трек с их альбома "Shir — Israeli Songs" (2004). И это просто очень профессионально сделанная танцевальная вещь, ухо радуется безмерно.
С одной стороны, немного странно слушать сочетание знакомого с детства по телевизору голоса — и подобных текстов. А с другой стороны, он всё-таки великий певец. Судя именно по этим трекам.
Слава Пшибильска — Хава Нагила
Польская тема продолжается. Это "Хава Нагила" на польском языке. Звучит весьма задорно. Надо бы добавить её в копилку, но лениво.
Сестры Берри — Ех чох чох
Мало что может сравниться с этой вещью. Вообще.
Алла Иошпе и Стахан Рахимов — Еська уходит служить
А это из их собственного mp3-сборника "Листая старые альбомы" (2008). Фенька в том, что это песня-билингва и чуть ли не первый в истории песенный перевод "Йошке форт авек" на русский. Причём сделанный самой Аллой Яковлевной, что очень круто.
Мы с Женей дожили. Ну или нас можно поздравить. Нас напиратили музыкальные пираты. Причём еврейские.
Наткнулся в Сети случайно на mp3-альбом под названием "Еврейские песни Хава Нагила (2011)". Он валяется в разных местах на каких-то файлопомойках, и в нём аж 90 треков. При этом к пиратам не подкопаешься — они зарабатывают не на продаже контента, а на траффике. Ну как это у нынешних пиратов принято. То есть хочешь скачать — качай, но если бесплатно, то часов за 7-8 с постоянно рвущейся связью. А если заплатишь — "не нам, не нам, но серверу!" — то за 10 минут.
Хотел было я сначала праведно возмутиться, но почитал повнимательнее список пленников этой пиратской шхуны и призадумался. Нет, пожалуй, это всё-таки комплимент.
Альбом этот представляет собой довольно неудобоваримый суп, в котором много чего намешано. Хасидские нигуны, советский идишкайт 30-х, постсоветская тематическая попса, американское возрождение, имперский кобзон с "Коль Нидрей", израильские 60-е, танцы и джазовые обработки... Ну и дуэт "Ойфн Вег" невесть как затесавшийся в эту звёздную компанию в виде аж пяти треков. С диска, очевидно, "По дорогам еврейской песни", благо он в открытом доступе. Но, блин, оказаться в одном музыкальном проекте вместе с Хавой Альберштейн и сёстрами Бэрри, Теодором Биклом и Изой Кремер, Соломоном Хромченко и Йошпе/Рахимовым... Это ж легенды сплошные! Хотя это всё, конешно, говорит, в основном, о пиратах, нежели о нас.
Сей шедевр подпольного бизнеса я скачал, разумеется, бесплатно, но с третьей попытки. Нашёл для себя девять прекрасных жемчужин, постепенно выкладываю.
Ада Гостковска — Местечко Белц (еврейская народная песня — А.Осецка)
Это одна из самых знаменитых песен идишкайта, не менее, чем "Ойфн припечек". "Народной" она так же коряво считается, потому что должен быть "культурный фолк". А так у неё вполне есть авторы — это музыка Александра Ольшанецкого на стихи Якова Якобса. В оригинале если — см. историю песни. Но это не оригинал. Это перевод Агнешки Осецкой на польский язык. Так сложилось, что два народа считают эту песню своей народной — и евреи, и поляки. Потому что до сих пор спорят, что за "Белц" имелся в виду — то ли молдавские Бельцы, то ли польский Белз. Поэтому её поют и на польском. Причём очень красиво.
Хава Альберштейн — Сара поет колыбельную
Ну это тоже никакая не "народная песня", а откровенно авторская. Но дивной красоты. И великая Альберштейн поёт. Я не нашёл, с какого альбома её дёрнули, и авторов не определил.
Теодор Бикель — Ша штил
У этих пиратов всё просто. Ежели источник в первых пяти результатах поиска Яндекса не определяется — значит, песня народная и всё тут. Но она не совсем народная, если раскопать. В мелодической основе, действительно, лежит хасидский нигун, где-то подобранный. А вот окончательную форму и аранжировку сделал такой композитор и музыковед — Пинхос Ясиновский в начале 20 века. Подобно автору "Хавы Нагилы" Ясиновский, создавая произведение из фольклорного протомелоса, попутно и наложил слова (скорее всего, это его собственные, хотя ни один источник такое впрямую не утверждает). Но уж больно это похоже на Ясиновского, которому были близки отголоски идеи европейской Хаскалы (Просвещения), аж с 18 века критикующие традиционные замшелые образы идишкайта. Кто только ни пел эту "Ша! Штил!" (и мы не исключение). Но Теодор Бикл её поёт очень здорово и со смыслом. Потому что это на самом деле едкая-едкая сатира на "хасида-чудотворца".
Дорогие наши слушатели! Пожалуйста, берегите себя на дорогах! И, как советует автор этого ролика, всегда пристёгивайтесь, даже если есть подушка безопасности.
Мы с Женей в последнее время немного ушли в себя, плотно работаем над новыми вещами. Но старые добрые песни ещё рано сбрасывать со счетов. Откроем же новый год прямо серией концертов в дни школьных каникул, чтобы никто из желающих ничего не упустил.
4 января среда, 13:00
Показываем программу "Синерукие джамбли". Совместно со сказками Хельги Патаки (и с участием Сергея Крюковского).
Вход 250 р., детям — 150 р. Клуб-кафе "Гарцующий Дредноут" Большая Спасская, 8. Тел.: +7 (925) 589 0623. Карта.
5 января четверг, 13:00
Музыкальный дуэтный спектакль "Гефилте Лид".
Вход 200 р., детям — 150 р. Книжный клуб-магазин "Гиперион". Проезд: м. "Римская" ("Площадь Ильича"), ул. Рабочая, дом 38, второй этаж. Тел.: +7 (916) 613 4286. Карта
Снова песни из "Синеруких джамблей". Совместно с Хельгой Патаки.
Вход 250 р., детям — 150 р. Книжный клуб-магазин "Гиперион". Проезд: м. "Римская" ("Площадь Ильича"), ул. Рабочая, дом 38, второй этаж. Тел.: +7 (916) 613 4286. Карта
Мда, непросто нам придётся — такой марафон, каждый день в столь негуманное время. Но дети же просыпаются рано и требуют хлеба и зрелищ.
Дорогие наши читатели и слушатели. Мы слегка освежили нашу программу "По дорогам еврейской песни" и с удовольствием поделимся ей с вами на Фестивале еврейской этнической музыки «Голоса», который пройдет с 20.11 по 28.11.11 в Москве. Кроме концертных выступлений в рамках фестиваля еще пройдут мастер-классы по нигунам и еврейским народным танцам.
Теперь официальная часть, занавес поднимается, спешите-спешите.
Приглашают: Еврейский культурный центр на Никитской и клуб-кафе «Гарцующий дредноут»
Профессиональные коллективы из Москвы и Санкт-Петербурга поделятся с публикой своей любовью к сефардской, ашкеназской, балканской и восточной музыке.
В программе: 20.11.11, 19.00 «Латерна Магика» (СПб) ЕКЦ на Никитской
21.11.11, 19.00 Мастер-класс по хасидским нигунам. Ведущий – Мотл Гордон (СПб) ЕКЦ на Никитской
22.11.11, 19.00 Концерт ансамбля «Лампа Ладино» (Москва) ЕКЦ на Никитской
23.11.11, 19.30 Концерт дуэта «Ойфн Вег» Клуб–кафе «Гарцующий дредноут»
26.11.11, 19.00 Концерт группы «Лакоча» и мастер-класс по ашкеназскому традиционному танцу Клуб–кафе «Гарцующий дредноут»
28.11.11, 19.00 Концерт ансамбля Анны Гофман ЕКЦ на Никитской
Цена билета на любое из вышеперечисленных мероприятий: 200 рублей.
Заказ билетов в ЕКЦ на Никитской по телефонам (495)7874560/67 (только для мероприятий, проходящих в ЕКЦ) и в клубе «Гарцующий дредноут» по телефону +7(925)5890623 (только для мероприятий, проходящих в клубе).
Просим вас поделиться этой информацией с читателями ваших блогов. Рады встрече!
Дорогие! В эту субботу мы открываем новый концертный сезон. Приглашаем вас в "Гиперион" к 13.00 на "Гефилте лид" со чадами и домочадцами. С нетерпением ждем встречи. Ваш дуэт "ойфн вег"